O “C-Level” nas empresas

Carreirac-levelCAOCAO (Chief Academic Officer)CAO (Chief Accounting Officer)carreiraCBOCBO (Chief Brand Officer)CBO (Chief Business Officer)CCOCCO (Chief Communications Officer)CCO (Chief Content Officer)CCO (Chief Creative Officer)CDOCDO (Chief Design Officer)CDO (Chief Diversity Officer)CEOCEO (Chief Executive Officer)CFOCFO (Chief Financial Officer)CHROCHRO (Chief Human Resources Officer)CIOCIO (Chief Information Officer)CKOCKO (Chief Knowledge Officer)CLOCLO (Chief Legal Officer)CMOCMO (Chief Marketing Officer)COOCOO (Chief Operating Officer)COO (Chief Operation Officer)cpoCPO (Chief Product Officer)CRMOCRMO (Chief Risk Management Officer)CROCRO (Chief Risk Officer)CSOCSO (Chief Science Officer)CTOCTO (Chief Technology Officer)diretoresexecutivoshierarquiaorganogramasiglas executivos

Já ouviu alguma sigla do “C-Level” nas empresas? Hoje em dia a adoção de termos em inglês por parte das empresas é algo cada vez mais comum e o universo corporativo conta com uma linguagem própria. Utilizá-la adequadamente, além de demonstrar conhecimento, evita situações embaraçosas, constrangimentos e mal entendidos, muitas das expressões e siglas que